Foundation 2018-12-02T10:50:16+00:00

CONSCIENCE

Conscience describes both the process of ethical decision making itself and a person’s connection to and awareness of their ideas about what is good and right. Although conscience is sometimes seen as similar to a ‘gut instinct’, it’s more than that. It’s basically our ‘moral muscle’. It informs us of our values and principles and serves as the standard we use to judge whether or not our actions are ethical.

Our conscience enables us to be ethically self-aware. In Ancient Greece, the entrance to the Delphic Oracle was emblazoned with the words “know thyself” – words which apparently inspired Socrates to spend his life seeking knowledge and wisdom. A conscience which is both well formed (shaped by education and experience) and well informed (aware of facts, evidence and so on) enables us to know ourselves and our world and act accordingly.

The medieval philosopher Thomas Aquinas believed our conscience emerged from synderesis [sin-dee-ree-sis] – the ‘spark of conscience’. He literally meant the human mind’s ability to understand the world in moral terms. Conscience was the process by which a person brought the principles of synderesis into a practical situation through our decisions.

This suggests there are basically two elements to conscience (and the related concepts different philosophers have used):ethical awareness and ethical decision making. Awareness speaks to our ability to recognise ethical values and principles. Decision making is about our ability to make practical decisions in light of those values and principles. Both these elements are crucial to living an ethical life.

The idea of conscience not as an intuition or gut instinct but as a process of decision making is also present in the writings ofAristotle. He described phronesis [fro-nee-sis], the goodness of practical reason or the ability to evaluate a situation clearly so we would know how to act virtuously under the circumstances. Seeing conscience in this way is important because it teaches us ethics is not innate. It requires us to continuously work to understand our surroundings – to be well informed.

THE CONSCIENCE PROJECT

“I believe in Spinoza’s God, who reveals himself in the lawful Harmony of the World”. Albert Einstein

The Conscience Project encompasses the following elements:

THE GLOBAL CENTER OF CONSCIENCE

A Spiritual Center, not related to any particular religion or philosophy, which will radiate its harmonizing energy to a world badly out of sync.

The Cloak, with its lightly flowing folds in shining white marble, is the physical image of the spiritual Harmony between Man, Nature and all Created. Born with the heavenly melodies of Mozart, conceived in the constant presence of Michelangelo’s master works, inspired by the writings of Einstein’s genial spirit, I dedicate the Cloak to the Great Men and Women who have shaped human civilization with their creative and perceptive personalities.

The Center will include besides the Monumental Cloak

  • The Chromatology Paintings with their explanation
  • Photos and Videos on the Creation of the Cloak and its Conscience Message

During the preparatory stage of the Center a Touring Exhibition will project the concept in Major Museums world-wide, with a smaller Cloak in bronze replacing the Monument.

THE GLOBAL CONSCIENCE NET

A string of smaller Cloaks in bronze or marble, installed in symbolic locations around the World complements the large Cloak at its center, in order to allow everybody to live the Cloak’s message first hand. They are all visible on Google Maps or similar sites.
The first two Cloaks of the Network were installed 20 years ago in front of the Prague Mozart Opera and in front of Salzburg Cathedral. In Prague, the Cloak represents the Commander in Mozart’s Don Giovanni, who resurrected to avenge the misdeeds of Don Giovanni; in Salzburg it is a Pieta, the mother mourning her lost son, two situations intimately linked to our conscience.
Since then many other Cloaks have followed and more are to come. The most recent Cloak in polished bronze integrated the Permanent Collection of the National Museum of China in Beijing in November 2017.

EXHIBITIONS OF CONSCIENCE PAINTINGS AND SCULPTURES

Major annual exhibitions of sculptures, oil paintings and drawings, in Museums and other public institutions help to promote Anna Chromy’s peace and conscience message to the world.
The empty headscarves of the sculptures remind us of the energy of the Cloak contained in its void.

THE CHROMY AWARD AND OTHER EVENTS

Every year outstanding personalities, who exemplify the values represented by the Cloak receive this precious Award In the form of a small Cloak covered by a translucent pyramid. At global Events, like the Venice Biennale, Climate Summits a. o., floating or flying Cloaks in dimensions up to 20 meters remind the public and the media of the values represented by the Cloak.

THE WEBSITE AND SOCIAL MEDIA

www.annachromy.com is a comprehensive website featuring all of Anna Chromy’s artworks, exhibitions and other events, Public Sculptures installed all over the world, Chromy Award Laureates, and more.
The message of the Cloak and its day-to-day application is widely present on Facebook, Instagram, YouTube (with over 30 videos) a. o.

LICENSED PRODUCTS

Small Cloaks for the home in different materials and sizes, in the national colors of the Nations of the world, “The Essence of Conscience”, the most exclusive scent ever developed, “Chronochromy”, integrating the voices of the innocent (children and animals) into an “Ode to Conscience”, and many other creative and educational products, will keep the Cloak and its message constantly in the public eye.

Our Credo

In the Name of the Cloak

More than seven billion people inhabit this planet. They are all breathing with us, at this very moment. People of all races, religions, customs and lifestyles share the oxygen of this room and the sun that is right outside. These men and women are thousands of kilometers away from us, yet, sitting right beside us. It is not only the air that unites us; we are all inhabitants of this earth that we call home, even though we violate it every day.
These are difficult but, at the same time, marvelous times. Today we have, for the first time in the history of humanity, the possibility to connect our hearts and our hopes, creating together the journey that we desire for tomorrow’s world. We can already smell the scent of a new way of living and seeing the world: the signs are everywhere, but they need something to take hold of them and make them shine. We just have to react and to transform the seeds of change into a better tomorrow for everyone.
Can we really change the world around us and awaken our conscience? It seems impossible, not within our reach. Even trying seems Utopian and un-historic. However, I took up the challenge with the creation of my Cloak of Conscience, carved into 250 tons of white marble from the famous Michelangelo quarry in Carrara, the largest single block ever transformed into sculpture. It is difficult to shift, just like the convictions that govern our actions every day. It is as heavy as the debts that we have towards the world and towards people who are less fortunate than we are, and who are forced to pay the price of our abuse.
Every stroke of the chisel was a challenge and an effort, made possible only by the knowledge and consciousness of what would become later. A work of art that required deep conviction and the dedication to an onerous, selfless and prolonged effort. A way of reasoning that is far from the majority of our political class. Perhaps it was madness even to think about it. However, it is here today, to demonstrate that an idea is stronger than any block of marble and any impossible challenge.
A sculpture shaped like a cathedral, five meters high, sculpted also in its interior in order to create a place of peace, allowing us to connect to our profound inner self. It is the Cloak that Saint Martin ripped to share with a beggar, an icon of the generosity of which man is capable, if only he discovers the immense richness hidden behind the act of giving.
The walls and interior may look bare, but are full of what really matters. What will happen to us once we leave this world? Some would say that nothing remains except for things and belongings that we leave behind: An empty Cloak.
Yet the love, the compassion, the good deeds that we have given in this world, our ideals and gifts, fill our existence without the shadow of our material world. This is the Cloak: a place to recover our universal conscience, filling its walls with everything that moves our soul. The conscience, today and forever, is the only possible answer to the greatest problems of humankind: money shifts, whereas ideas multiply and settle in our conscience.
We must learn to inspire and let ourselves be inspired.
Art can do that because it speaks a universal language that goes beyond any boundary, conflict and fear. It is made of that fragile, precious material that makes our existence more than just the succession of days and years. Through art, we can hear the part of infinity hidden inside each of us whispering, and we manage to see something higher and marvelous, that we can call Beauty. That incredible, disarming force is released when things are in their place. That mystery of order and harmony capable of giving meaning to our existence, that lets us contemplate creation in ecstasy. Salvation will come to the world through people who can see beauty in everything. Thanks to the action, determination and courage of these people others will follow to reveal this world as a place of peace and harmony.
To honor these exceptional beings we have created the “Chromy Awards”. The Laureates have decided to dedicate their lives to the dream of a better future for all, giving others new eyes to see the Beauty and Hope often hidden in the folds of our multifaceted world, reflected in those of my Cloak. They inspire millions of people to act, giving proof that there is always an alternative, even in the darkest moments. They are the ones who remind us that during the night, the darkest moment is the one that precedes the dawn.
This is the conscience that we need to give to the billions of human beings that will come to this earth after us – a world to be embraced –  , in order to preserve it and consign it to our successors. The Cloak of Conscience is the symbol of that quest for the meaning of life, of that responsibility that we have towards the earth and those living on it, a concept further developed in my “Chromatology” series of paintings.
It is enough to stop for a moment and remind ourselves that more than seven billion people are breathing with us, right now, to understand that together we can change the world, – In the Name of the Cloak.

Anna Chromy

Au nom du Manteau

Plus de sept milliards de personnes vivent sur Terre. Comme nous, chacune d’entre elles respire en ce moment même. Des êtres de toutes origines ethniques, de toutes religions, aux coutumes et modes de vie variés, ont en commun l’oxygène qui nous entoure et le soleil qui nous éclaire.

Ces hommes, ces femmes, à des milliers de kilomètres les uns des autres parfois, sont pourtant si proches. Notre lien ne se résume pas à l’air que nous respirons ; nous sommes le peuple de cette planète, notre Terre, que nous abîmons chaque jour un peu plus.

Notre planète souffre aujourd’hui plus que jamais des injustices sociales, économiques et écologiques : 800 millions de personnes meurent de faim et vivent dans des conditions de pauvreté extrême ; nos forêts disparaissent sous le coup de l’indifférence d’un monde trop occupé à produire toujours plus ; les droits de l’homme sont bafoués sur tous les continents.

Nous ne vivons toujours pas dans le meilleur des mondes.

La pollution des océans, le déclin de la biodiversité, la surconsommation des énergies non renouvelables… En tant qu’êtres humains, individus dotés d’une conscience, nous ne pouvons plus ignorer ces souffrances.

Nous vivons une époque à la fois difficile et merveilleuse. Aujourd’hui et ce pour la première fois dans l’Histoire de l’Humanité, nous avons la possibilité d’associer nos cœurs, nos espérances, pour écrire ensemble le destin que nous souhaitons pour le monde de demain. Les prémices de nouvelles philosophies et visions du monde se font déjà sentir : les signes sont partout, mais nous devons les saisir et les faire éclore au grand jour. Réagissons, et convertissons ces germes du changement en un monde meilleur pour chacun.

Pouvons-nous vraiment changer notre monde? Éveiller les consciences?

Cela semble impossible, hors de portée. Le simple fait d’essayer semble utopique, inédit. Pourtant j’ai essayée, avec la création du symbole universel d’un changement d’époque, – le Manteau de la Conscience.

Le Manteau blanc est sculpté à partir d’un bloc de marbre de 250 tonnes, extrait de la carrière de Michel-Ange à Carrare. Il s’agit du plus gros bloc jamais utilisé dans l’Histoire de la sculpture. Il est difficile de le bouger, de la même manière qu’il est difficile de faire évoluer les convictions dictant nos actions chaque jour. Il est aussi lourd que nos dettes envers le monde, envers tous ceux moins chanceux que nous, contraints de payer le prix de nos abus. Chaque coup de burin était un défi, un effort, que seules la connaissance et la conscience du futur rendaient possible. Une œuvre d’art exigeant une conviction profonde et une consécration totale à un effort intense, prolongé, altruiste. Un mode de pensée bien loin de celui de la plupart de nos politiques. Peut-être, s’agissait-il d’une idée insensée ? Pourtant, il est là aujourd’hui, prouvant qu’une idée a plus de force que tout bloc de marbre et tout défi insurmontable.

Une sculpture, en réalité une cathédrale, cinq mètres de haut, creusée à l’intérieur afin de créer un lieu de paix, propice à la connexion à notre moi profond. C’est le manteau que Saint Martin a coupé pour partager avec un mendiant, symbole de la générosité de tout homme, pourvu qu’il découvre l’immense richesse inhérente au don. Les parois à l’intérieur peuvent sembler dépouillées mais sont empreints de tout ce qui compte vraiment. Qu’advient-il de nous lorsque nous quittons ce monde? Certains répondront qu’il ne reste rien, si ce ne sont des objets, des biens, que nous laissons. Un Manteau vide.

Pourtant notre amour, notre compassion et nos bonnes œuvres envers les autres, ainsi que nos idéaux, remplissent notre existence, sans l’ombre du monde matériel. Voilà ce qu’incarne le Manteau: un lieu où retrouver notre conscience universelle, emplissant ses parois de tout ce qui touche notre âme. La conscience, aujourd’hui et pour toujours, est la seule réponse possible aux plus grands problèmes de l’Humanité: l’argent passe mais les idées prolifèrent et peuplent notre conscience.

Nous devons apprendre à inspirer et à être inspirés. L’art peut avoir cet effet parce que c’est une langue universelle, faisant fi des frontières, conflits et peurs. Il est fait de ce matériau fragile, précieux, qui donne à notre existence un sens bien plus profond qu’une simple succession de jours et d’années. L’art nous permet d’entendre la part d’infini murmurant en chacun de nous, et de voir à un degré supérieur, proche du merveilleux, ce que nous appelons la Beauté. C’est cette force incroyable, désarmante, qui éclate lorsque tout élément est à sa place. Ce mystère de l’ordre, de l’harmonie, capable de donner un sens à notre existence, nous permettant de contempler la création, extatiques. Je suis convaincue que le salut viendra de ceux capables de voir la Beauté en toute chose. C’est grâce à l’action, la détermination et le courage de ces êtres que d’autres suivront ce modèle et révéleront notre monde en un univers de paix et d’harmonie.

C’est cette conscience que nous devons transmettre aux milliards d’êtres humains qui viendront après nous, afin de le préserver et le transmettre à nos successeurs. Le Manteau de la Conscience blanc est le symbole de la quête du sens de notre vie, de la responsabilité que nous avons envers la Terre et ses habitants.

– Afin de dépeindre encore mieux ce concept, j’ai créé une série de toiles monumentales appelée «Chromatologie», qui traite les questions brulantes de nos jours, tels que le développement durable, l’énergie propre, la protection de l’environnement, et autres.

– Pour honorer hommes et femmes que nous pouvons considérer comme les «Consciences de notre Temps» nous avons créés les «Chromy Awards». Le Prix est dédié à des hommes et des femmes dotés d’une extraordinaire conscience et sensibilité, qui les démarquent fondamentalement des autres. Des hommes et des femmes décidés à vouer leur vie au rêve d’un avenir meilleur pour tous, offrant aux autres un nouveau regard sur la Beauté et l’Espoir, souvent occultés par les plis convulsés de notre monde complexe, plis qui se reflètent dans ceux de mon Manteau. Ils encouragent des millions de personnes à agir, prouvant qu’il existe toujours une alternative, même dans les périodes les plus sombres. Ils sont ceux qui nous rappellent que dans chaque nuit, le moment le plus sombre est celui qui précède l’aube.

Un court instant suffit à prendre conscience que plus de sept milliards de personnes respirent le même air que nous, en ce moment même, pour comprendre qu’ensemble, nous pouvons changer le monde… au nom du Manteau.

Anna Chromy

Nel Nome del Mantello

Più di sette miliardi di persone abitano questo pianeta e stanno respirando assieme a noi, ora. Persone di tutte le razze, religioni, abitudini e stili di vita condividono l’ossigeno di questa stanza e il sole che sta là fuori. Sono uomini e donne distanti migliaia di chilometri, ma allo stesso tempo seduti al nostro fianco. Non è solo l’aria a unirci: siamo tutti abitanti di questa terra che chiamiamo casa, sempre più violata.

Il nostro pianeta oggi soffre più che mai per le ingiustizie sociali, economiche, ambientali: 800 milioni di persone che muoiono di fame e vivono nella povertà più assoluta, foreste che crollano nell’indifferenza di un mondo troppo impegnato a produrre sempre di più e diritti umani calpestati in ogni continente ci ricordano che ancora non viviamo nel migliore dei mondi possibili. L’inquinamento degli oceani, la progressiva scomparsa di biodiversità, il consumo smisurato di energie non rinnovabili: non possiamo più ignorare tutto questo dolore, sia come essere umani sia come individui dotati di morale.

Sono anni difficilissimi, ma allo stesso tempo meravigliosi. Oggi abbiamo per la prima volta nella storia dell’umanità la possibilità di connettere i nostri cuori e le nostre speranze, tracciare assieme il sentiero che vogliamo per il mondo che verrà. Possiamo già sentire il profumo di un nuovo modo di vivere e vedere il mondo: i segni sono ovunque, ma hanno bisogno che qualcuno li colga e li faccia risplendere. Dobbiamo solo agire, e trasformare il seme del cambiamento nella certezza di un domani migliore per tutti.

Possiamo veramente cambiare il mondo intorno a noi? Risvegliare le coscienze? Sembra impossibile, non alla nostra portata. Utopistico e antistorico anche solo provarci.

Il Manto bianco della Coscienza nasce blocco di 250 tonnellate di marmo, prelevato dalla Cava di Michelangelo a Carrara. E’ il più grande mai utilizzato nella storia dell’architettura.

Quasi impossibile da spostare, come le convinzioni che ogni giorno governano le nostre azioni. Pesante come i debiti che abbiamo nei confronti del mondo e delle persone meno fortunate di noi, costrette a pagare i nostri soprusi.

Ogni colpo di scalpello una sfida e una fatica, resi possibili solo dalla consapevolezza e dalla coscienza di quello che sarebbe diventato dopo. Un’opera che per prendere forma ha richiesto una profonda convinzione e la chiara volontà di un impegno oneroso, disinteressato e prolungato nel tempo: un tipo di ragionamento molto lontano da quello di gran parte della nostra classe politica.

Folle anche solo pensarci, forse. Eppure oggi è qui, a dimostrare che un’idea è più forte di qualunque blocco di marmo, di qualunque sfida impossibile.

Una scultura che in realtà è una piccola cattedrale alta cinque metri, scavata al suo interno per diventare un luogo di Pace dentro il quale ritrovare una connessione con il nostro Io più profondo. E’ il mantello che San Martino strappò per offrirlo a un povero mendicante, icona della generosità di cui l’uomo è capace se solo riscopre l’immensa ricchezza nascosta dietro al gesto del donare.

Le sue pareti e il suo interno possono sembrare spogli, ma sono pieni di quel che conta davvero. Cosa ne sarà di noi una volta che lasceremo questo mondo? Alcuni risponderanno che non rimarrà nulla se non gli oggetti e gli averi che abbiamo lasciato.

Un mantello vuoto.

Eppure l’amore, la compassione, le buone azioni che abbiamo compiuto in vita, i nostri ideali e i doni che abbiamo offerto riempiono le nostre esistenze senza bisogno di fare ombra.

Questo è il Mantello: un luogo dove ritrovare la nostra coscienza universale, riempiendo le sue pareti di tutto ciò che fa vibrare a nostra anima.

E la coscienza, oggi e sempre, è l’unica risposta possibile ai grandi problemi dell’Uomo: i soldi si spostano mentre le idee si moltiplicano, sedimentando nelle nostre coscienze.

Dobbiamo imparare a ispirare e lasciarci ispirare.

L’arte può fare questo perché parla una lingua universale che va oltre ogni confine, conflitto, paura. E’ fatta di quella materia, fragile e preziosa, che rende la nostra esistenza qualcosa di più di un susseguirsi di giorni e anni. Attraverso di lei diamo voce a quella parte d’infinito che dorme dentro ognuno di noi, e riusciamo a scorgere qualcosa di più alto e meraviglioso che potremmo chiamare Bellezza.

È quell’incredibile forza, disarmante, che si sprigiona quando le cose sono al loro posto. Quel mistero di ordine e armonia che può dare un senso alle nostre esistenze e lasciarci in estasi a contemplare il Creato.

Sono convinta che la salvezza giungerà al mondo attraverso lo sguardo degli uomini che sanno scorgere la bellezza in tutte le cose: grazie all’azione, la determinazione e il coraggio di queste persone altri li seguiranno ispirati dal loro esempio, cominciando così a rivelare il disegno nascosto del mondo come luogo di pace e armonia.

Questa è la coscienza di cui abbiamo bisogno per consegnare ai miliardi di esseri umani che solcheranno questa terra dopo di noi un mondo da abbracciare e da vivere, per poi conservarlo e consegnarlo a chi verrà dopo di loro. Il manto bianco della Pace è il simbolo di questa ricerca di senso, di questa responsabilità che abbiamo nei confronti della Terra e degli uomini che la abitano.

Il Chromy Award vuole essere un riconoscimento a tutte quelle persone dotate di una coscienza e sensibilità fuori dal comune, in grado di fare una reale differenza. Uomini e donne che hanno deciso di dedicare la loro vita al sogno di un futuro migliore per tutti, donando agli altri nuovi occhi per vedere la Bellezza e la speranza che sono nascoste tra le pieghe di questo mondo così sfaccettato che ci ritroviamo a condividere. Sono loro che possono ispirare milioni di persone ad agire, fornendo la prova concreta che un’alternativa c’è sempre, anche nei momenti più neri. Sono loro a ricordarci che, nella notte, il momento più buio è quello che precede l’alba.

Perché basta fermarsi un attimo e ricordarsi che più di sette miliardi di persone stanno respirando con noi, ora, per convincerci che assieme possiamo cambiare il mondo.

Anna Chromy

جائزة كرومي

يبلغ عدد سكان الأرض أكثر من ٧ بلايين نسمة. إنهم أشخاص يتنفسون معنا في هذه اللحظة. أشخاص من كل الأعراق والديانات والعادات وأنماط المعيشة يشاركوننا الأكسجين الموجود في هذه الغرفة والشمس الموجودة في خارجها. إنهم رجال ونساء يبعدون آلاف الكيلومترات عنا ولكنهم في نفس الوقت جالسون بجانبنا. لا يوحدنا الهواء الذي نتنفسه فحسب ولكننا أيضاً نسكن جميعاً كوكب الأرض هذا والذي نطلق عليه إسم بيتنا وبالرغم من ذلك نستمر في انتهاكه.

يعاني كوكبنا اليوم، أكثر من أي وقت مضى، من ظلم إجتماعي واقتصادي وبيئي: فهناك ٨٠٠ مليون شخص يموتون من الجوع ويعيشون في فقر مدقع، كما أن هناك غابات هلكت تحت وطئة عالم لا يبالي ومنشغل بكثرة الإنتاج بالإضافة إلى حقوق الإنسان المهملة في كل قارة وكل ذلك يذكرنا أننا لا نزال لا نعيش في أفضل عالم يمكن العيش فيه.  تلوث المحيطات والإختفاء المستمر للتنوع الحيوي والزيادة في استهلاك الطاقة الغير متجددة – لم يعد من الممكن كبشر أو كأفراد لدينا هبة الأخلاق والمبادئ أن نتجاهل كل هذا الألم.

إننا نمر بأوقات صعبة ولكن في نفس الوقت رائعة. فاليوم لدينا، لأول مرة في تاريخ الإنسانية، إمكانية أن نوصل قلوبنا وأمالنا بعضها ببعض لكي نخلق معاً الرحلة التي نرغب فيها لعالم الغد.

أصبح باستطاعتنا بالفعل أن نرى العالم وأن نعيش بأسلوب جديد: فنحن نرى العلامات من حولنا في كل مكان ولكنها تحتاج إلى من يمسك بها ويجعلها تشرق. يجب علينا أن نتفاعل معها وأن نحولها إلى بذور للتغيير من أجل غد أفضل للجميع.

هل سيكون باستطاعتنا فعلاً تغيير العالم من حولنا؟ أن نوقظ الضمائر؟ يبدو مستحيلاً وصعب المنال حتى أن مجرد المحاولة يبدو مثالياً من عالم اليوتوبيا وغير تابعاً لمجرى التاريخ.

لقد بدأت عباءة الضمير كقطعة  من الرخام تزن ٢٥٠ طن تم استخراجها من كهف مايكل أنجلو في مدينة كرارا في إيطاليا وهي أكبر قطعة من الرخام يتم استخدامها في تاريخ العمارة. كما أنه يصعب تحريكها تماماً مثل قناعاتنا التي تملي علينا تصرفاتنا اليومية. إنها ثقيلة مثل ديوننا تجاه العالم وتجاه من هم أقل حظاً منا ومن يتحتم عليهم دفع ثمن انتهاكاتنا.

إن كل ضربة من آلة النحت هي تحدي وجهد أوجدتهما المعرفة والوعي التام بالنتيجه المستقبلية. إنه عمل فني تطلب قناعة راسخة وإرادة واضحة لجهد شريف طويل. إنه منطق هو أبعد ما يكون عن غالبية الطبقة السياسية لدينا.

قد يعتبر نوع من الجنون حتى التفكير في عمل من هذا النوع ولكن بالرغم من ذلك فها هو اليوم موجود ليثبت أن الفكرة هي أقوى من أي كتلة رخام ومن أي تحد قد يبدو مستحيلاً.

إن هذا العمل الفني هو في الواقع كاتدرائية صغيرة تصل ارتفاعها إلى ٥ أمتار وهي مجوفة من الداخل لتخلق بداخلها مكان للسلام. في هذا المكان يوجد اتصال لأعمق \”أنا\”. إنها العباءة التي قام القديس مارتين بتقسيمها لكي يعطي جزءاً منها لمتسول فقير – هي رمز للكرم الذي يقدر المرء أن يتحلى به عندما يكتشف الغنى في العطاء. قد تبدو الجدران الداخلية عارية ولكنها مليئة بما يستحق أن نهتم به بالفعل. ماذا سيحدث لنا عندما نترك هذا العالم؟ يقول البعض أنه لن يتبقى شيء إلى الأشياء والمتعلقات التي نتركها. عباءة فارغة.

ا المادي. وهذه هي العباءة – مكان يوجد به ضميرنا العالمي وتملئ جدرانها كل ما يهز وجداننا.  إن الضمير اليوم وللأبد هو الإجابة الممكنة الوحيدة لأكبر مشاكل البشرية. فالمال يتحول أما الأفكار فهي تتكاثر وتبقى في ضميرنا.

يجب أن نتعلم كيف نلهم الآخرين وأن ندع أنفسنا للإلهام.

يستطيع الفن أن يقوم بذلك لأنه يتحدث لغة عالمية تذهب ما دون أية حدود وصراعات ومخاوف. فإنه مصنوع من خامة ثمينة رقيقة تجعل من وجودنا أبعاد تفوق مرور الأيام والسنين. فمن خلال الفن يمكننا أن نعطي صوتاً لذلك الجزء الذي لا ينتهي والموجود بداخل كل منا ويمكننا أن نقوم بشئ أسمى وأروع يمكننا إطلاق عليه إسم الجمال.

إن هذه هي القوة الهائلة التي يتم تحريرها عندما تكون الأمور في مكانها الصحيح. إنه سر النظام والانسجام الذي قد يعطي معنى لوجودنا ويجعلنا نتفكر بنشوة في الخلق.

أنا على يقين أن الخلاص سيأتي للعالم من خلال أفراد يمكنهم أن يروا الجمال في كل شيء. وبفضل أعمالهم وعزمهم وشجاعتهم سيقوم آخرون بإتباع خطاهم مستلهمين بما قدموه هؤلاء من مثال وسيقومون بالكشف عن التصميم الخفي لهذا العالم كمكان للسلام والإنسجام.

إن هذا هو الضمير الذي يجب علينا أن نقدمه للبلايين من البشر الذين سيأتون إلى الأرض من بعدنا – عالم يمكنهم إحتضانه والعيش فيه والإحتفاظ به ثم يقدمونه لمن يأتي بعدهم. إن العباءة البيضاء للسلام هي رمز لهذه الرحلة في الحواس ولهذا الشعور بالمسؤولية التي نشعر به تجاه الأرض ومن يعيش عليها.

إن جائزة كرومي تهدف إلى تكريم كل هؤلاء الأفراد والذين توجد لديهم شعور فائق من الضمير والوعي مما يجعلهم يحدثون فرقاً حقيقياً. رجال ونساء قرروا أن يكرسوا حياتهم من أجل حلم لمستقبل أفضل للجميع ويقدمون للآخرين عيوناً جديدة ليروا الجمال وليروا الأمل المخبأ في طيات العالم الغني الذي نتقاسمه. إنهم يلهمون الملايين من الناس لكي يتفاعلوا كما أنهم يقدمون الدليل الحي لوجود البديل حتى في أكثر اللحظات ظلاماً. إنهم يذكرونا بأن أكثر اللحظات ظلمةً خلال الليل هي اللحظات التي تسبق الفجر.

يكفينا أن نتوقف للحظة ونذكر أنفسنا بأن هناك ٧ بلايين شخص يتنفسون معنا في هذه اللحظة لكي نقنع أنفسنا بأننا، معاً، نستطيع أن نغير العالم.

Anna Chromy

In naam van het Gewaad

Er wonen meer dan zeven miljard mensen op deze planeet. Die halen samen met ons allemaal adem, op ditzelfde moment. Mensen van ieder ras en geloof, met uiteenlopende gewoonten en levensovertuigingen, delen met elkaar de zuurstof in deze ruimte, en de zon hier buiten. Die mannen en vrouwen bevinden zich op duizenden kilometers van ons vandaan, en toch zijn ze ons heel nabij. Het is niet alleen de lucht die ons verenigt, we zijn allemaal bewoners van deze aarde die we ons thuis noemen, ook al schenden we haar elke dag opnieuw.

Vandaag de dag heeft onze planeet meer dan ooit te lijden onder sociale, economische en ecologische wantoestanden. Maar liefst 800 miljoen mensen leven in bittere armoede en gaan de hongerdood tegemoet. Bossen kwijnen weg door de onverschilligheid van een wereld die het te druk heeft met produceren, steeds meer. Op elk continent worden mensenrechten vertrapt. De ideale wereld is nog ver weg. De vervuiling van de oceanen, de biodiversiteit die continu terugloopt, de overconsumptie van niet-hernieuwbare energie – het is een lijdensweg die we niet langer kunnen negeren, niet als mensheid en niet als individuen met een moreel geweten. Het zijn moeilijke tijden – en tegelijk is het ook een geweldige tijd. Tegenwoordig hebben we immers, voor het eerst in de geschiedenis van de mensheid, de mogelijkheid om ons aaneen te sluiten, met heel ons hart en de kostbare hoop die we hebben om met elkaar de weg te kunnen inslaan naar een toekomstige wereld waar we zo naar verlangen. We kunnen de geur van een nieuwe manier van leven en van naar de wereld kijken al bijna opsnuiven. Overal zijn daar al de tekenen van – alleen moet er nog iets komen dat dit alles vastlegt en het laat schitteren. We hoeven slechts te reageren en het zaadje te planten voor een betere toekomst voor iedereen.

Kunnen we de wereld om ons heen echt veranderen en ons geweten wakker schudden? Het lijkt bijna onmogelijk, buiten ons bereik. Alleen al het te willen proberen lijkt een utopie en a-historisch. Desondanks ben ik de uitdaging aangegaan met het creëren van mijn Gewaad van het Geweten, gehouwen uit een blok wit marmer van 250 ton, afkomstig van de beroemde Michelangelo-groeve in Carrara, het grootste blok uit één stuk waar ooit een sculptuur uit is ontstaan. Het is moeilijk van zijn plaats te krijgen, zoals wijzelf bij onze dagelijkse handelingen vaak ook maar moeilijk op andere gedachten te krijgen zijn. Het is loodzwaar, net als de schulden die we hebben jegens de wereld en de mensen die niet zoveel geluk hebben als wij, en die het gelag moeten betalen voor het misbruik dat wij ervan gemaakt hebben.

Elke slag van de beitel was een uitdaging en een inspanning, alleen maar mogelijk in de wetenschap en het besef van wat daar later uit zou voortkomen. Een kunstwerk waarvoor een diepe overtuiging vereist was, en de toewijding aan een zware, belangeloze en langdurige taak. Een manier van benaderen die ver af staat van die van het merendeel van onze politieke kaste. Misschien dat het hele idee eigenlijk al waanzin was. Maar toch, het beeld staat er nu, als bewijs dat een idee sterker is dan het grootste blok marmer of welke onmogelijke opgave dan ook.

Een sculptuur als een kathedraal, vijf meter hoog, ook vanbinnen gebeeldhouwd, om daar een plek van rust te creëren – opdat wij er in contact kunnen komen met ons diepste innerlijke zelf. Het is het gewaad dat Sint Martinus in tweeën scheurde om het te delen met een bedelaar, als zinnebeeld van de edelmoedigheid waar de mens toe in staat is, als hij maar inziet welke immense rijkdom het oplevert wanneer je iets overhebt voor een ander.
De wanden en het interieur lijken kaal, maar alles is er vol van wat echt belangrijk is. Wat zal er met ons gebeuren als we deze wereld achter ons hebben gelaten? Volgens sommigen blijft er behalve de dingen en bezittingen die we nalaten dan niets meer over – niets meer dan een lege jas.

Toch zijn het de liefde, het meevoelen, de goede daden die we in deze wereld hebben verricht en onze idealen en gaven die vervulling geven aan ons bestaan, zonder dat alles door het materiële wordt overschaduwd. En dat is het Gewaad: een plek om ons universeel geweten te herontdekken, de wanden vol te hangen met alles waar wij in onze ziel door geraakt worden. Het Geweten is, nu en altijd, het enige antwoord op de grote problemen van de mensheid. Geldstromen verplaatsen zich alleen maar, terwijl ideeën blijven groeien en in ons geweten verworteld raken. We moeten anderen inspiratie zien bij te brengen en daar ook zelf voor open leren staan.

Kunst is daartoe in staat, doordat het een universele taal spreekt waarmee elke grens, strijd of angst te overwinnen is. Het komt tot stand door dat kwetsbare, kostbare materiaal dat van ons bestaan méér maakt dan zomaar een opeenvolging van dagen en jaren. Via kunst kunnen wij dat deel van de oneindigheid dat in ieder van ons schuilgaat horen fluisteren en lukt het ons iets te zien dat hoger is en wonderbaarlijk, iets dat we Schoonheid zouden kunnen noemen. Die ongelooflijke, ontwapenende kracht komt vrij zodra alles op zijn plaats valt. Dat mysterie van orde en harmonie dat ons in staat stelt betekenis te geven aan onze existentie en de schepping te aanschouwen in extase. Het zijn de mensen die overal de schoonheid van kunnen inzien die de wereld redding zullen brengen. Hun daadkracht, vastberadenheid en moed zijn een voorbeeld voor anderen die zullen voortgaan op de weg om een wereld van vrede en harmonie te stichten.

Het is om zulke uitzonderlijke persoonlijkheden te eren dat we de “Chromy Awards” in het leven hebben geroepen. De genomineerden zijn mensen die besloten hebben hun leven te wijden aan de droom van een betere toekomst voor allen, die andere leren oog te hebben voor de Schoonheid en Hoop die dikwijls verborgen zijn in de plooien van onze aan alle kanten versluierde wereld, weerspiegeld in de plooien van mijn Gewaad. Zij brengen miljoenen mensen in beweging en vormen het bewijs dat er altijd een alternatief is, zelfs op de zwartste momenten. Zij zijn degenen die ons eraan herinneren dat de diepste duisternis van de nacht zich altijd voordoet vlak voordat de ochtend aanbreekt.

Dat is het besef dat we moeten doorgeven aan de miljarden mensen die na ons op aarde zullen komen, dat er een wereld te winnen is als we zo leven dat we de aarde ongeschonden kunnen nalaten aan onze opvolgers. Het Gewaad van het Geweten is het symbool van die zoektocht naar de betekenis van ons leven, van de verantwoordelijkheid die we hebben voor de aarde en al wie daar leeft. Dit concept is verder ontwikkeld in mijn schilderijen van de “Chromatology”-reeks.

Als we er alleen maar even bij stil staan dat meer dan 7 miljard mensen samen met ons, op dit moment, allemaal ademhalen, is dat al voldoende om te beseffen dat wij de wereld wel degelijk kunnen veranderen, als we het maar met z’n allen doen – in Naam van het Gewaad.

Anna Chromy

Im Namen des Mantels

Mehr als sieben Milliarden Menschen leben auf diesem Planeten. Sie alle atmen in diesem Augenblick mit uns. Menschen aller Rassen und Religionen mit unterschiedlichsten Gewohnheiten und Lebensweisen teilen sich den Sauerstoff in diesem Raum und die Sonne, die draußen scheint. Diese Männer und Frauen sind tausende Kilometer von uns entfernt und doch ganz nah bei uns. Nicht nur die Luft verbindet uns; wir alle sind Bewohner dieser Erde, die wir Heimat nennen und der wir dennoch tagtäglich Gewalt antun.

Unser Planet leidet heute mehr als je zuvor unter sozialen, wirtschaftlichen und ökologischen Missständen: 800 Millionen Menschen verhungern oder leben in größter Armut; Wälder verschwinden in dieser Welt der Gleichgültigkeit, in der immer mehr produziert werden muss; auf allen Kontinenten werden die Menschenrechte mit Füßen getreten. Von der besten aller Welten sind wir noch weit entfernt. Verschmutzte Ozeane, eine kontinuierlich schwindende Artenvielfalt, übermäßiger Verbrauch von erschöpflichen Energieressourcen: Wir können diesen Schmerz nicht länger ignorieren, nicht als Menschen und nicht als moralisch empfindende Individuen. Wir leben in einer schwierigen, aber zugleich wundervollen Zeit. Zum ersten Mal in der Menschheitsgeschichte haben wir heute die Möglichkeit, unsere Herzen und Hoffnungen zu vereinen und die Weichen für die Zukunft zu legen, die wir uns wünschen. Schon atmen wir den Duft einer neuen Lebensweise, einer neuen Weltsicht: Die Zeichen sind überall und sie warten auf jemanden, der sich ihrer annimmt und sie zum Leuchten bringt. Wir müssen nur reagieren, um aus der Saat der Veränderung eine bessere Zukunft für uns alle zu gestalten.

Können wir unsere Umwelt wirklich verändern und unser Gewissen aufwecken? Es erscheint uns unmöglich, unerreichbar. Allein der Versuch mutet utopisch und unhistorisch an. Dennoch stellte ich mich der Herausforderung, indem ich meinen „Mantel des Gewissens“ schuf. Ich meißelte ihn in 250 Tonnen weißen Marmor aus den berühmten Cave Michelangelo in Carrara – der größte Marmorblock, aus dem je eine Skulptur geschlagen wurde. Er lässt sich kaum bewegen, genau wie die Überzeugungen, die unser tägliches Handeln bestimmen. Er wiegt so schwer wie unsere Schuld gegenüber der Welt und den Menschen, die nicht so viel Glück haben wie wir und die den Preis für unsere Zerstörung zahlen müssen.

Jeder Meißelschlag war eine Herausforderung und die Anstrengungen gelangen nur dank des Wissens darüber, was danach kommen würde. Dieses Kunstwerk erforderte eine feste Überzeugung und die Bereitschaft zu langer, selbstloser und mühseliger Arbeit. Solch ein Denkansatz ist einem Großteil unserer politischen Klasse fremd. Vielleicht war allein der Gedanke daran verrückt. Trotzdem ist dieses Kunstwerk heute da, um uns zu zeigen, dass Ideen mächtiger sind als jeder Marmorblock und jede unmögliche Herausforderung.

Die fünf Meter hohe Skulptur hat die Form einer Kathedrale und wurde auch von innen gearbeitet, sodass ein Ort des Friedens entstand, an dem wir Zugang zu unserem tiefsten Innern finden. Sie ist der Mantel, den Sankt Martin zerschnitt und mit einem Bettler teilte; ein Symbol für die Großzügigkeit, zu der Menschen fähig sind, wenn sie erst den unermesslichen Reichtum hinter dem Akt des Schenkens entdeckt haben.

Die Wände und der Innenraum wirken kahl, doch sie stecken voller Bedeutsamkeit. Was geschieht mit uns, wenn wir diese Welt verlassen? Manch einer glaubt, dass nichts übrigbleibt als die Besitztümer, die wir zurücklassen: ein leerer Mantel.

Doch die Liebe, das Mitgefühl und die guten Taten, die wir in diese Welt getragen haben, unsere Ideale und Geschenke füllen unser Dasein auch ohne den Schatten der materiellen Welt. Der Mantel ist dies: ein Ort, an dem wir unser universelles Gewissen zurückerlangen und den wir mit all dem füllen, was unsere Seele bewegt. Das Gewissen ist, heute und zu jeder Zeit, die einzige mögliche Antwort auf die größten Probleme der Menschheit: Geld ist unbeständig, Ideen hingegen vermehren sich und verankern sich in unserem Bewusstsein.

Wir müssen lernen, andere zu inspirieren und uns von ihnen inspirieren zu lassen.

Die Kunst kann dies leisten, denn sie spricht eine universelle Sprache, die alle Grenzen, Konflikte und Ängste überwindet. Sie besteht aus dem empfindlichen, kostbaren Stoff, der unsere Existenz zu mehr als einer bloßen Abfolge von Tagen und Jahren macht. Durch die Kunst können wir das Unendliche tief in uns raunen hören und etwas Höheres, Wunderbares sehen, das sich als Schönheit bezeichnen lässt. Diese gewaltige, entwaffnende Kraft wird freigesetzt, wenn alles an seinem Platz ist. Das Geheimnis von Ordnung und Harmonie, das unserer Existenz Bedeutung zu verleihen vermag, lässt uns das Geschaffene voller Verzückung betrachten. Die Welt wird erlöst werden durch Menschen, die Schönheit in allem sehen können. Mit ihrem entschlossenen und mutigen Handeln werden diese Menschen andere dazu bewegen, es ihnen gleichzutun und die Welt zu einem Ort des Friedens und der Harmonie zu machen.

Mit den „Chromy Awards“ möchten wir diesen außergewöhnlichen Menschen eine Auszeichnung verleihen. Die Preisträger haben beschlossen, ihr Leben der Vision von einer besseren Zukunft für alle zu widmen, um anderen die Augen dafür zu öffnen, wie viel Schönheit und Hoffnung sich oftmals in den Falten unserer facettenreichen Welt verbergen, die sich in denen meines Mantels widerspiegeln. Sie inspirieren Millionen von Menschen zum Handeln und zeigen, dass es immer Alternativen gibt, selbst in den dunkelsten Momenten. Sie sind es, die uns darin erinnern, dass auf die schwärzeste Stunde der Nacht die Morgendämmerung folgt.

Dieses Bewusstsein müssen wir an die Milliarden Menschen weitergeben, die die Erde nach uns bevölkern werden; eine Welt, für die wir uns einsetzen und in der wir leben sollen, um sie zu bewahren und sie unseren Nachfolgern zu übergeben. Der Mantel des Gewissens symbolisiert diese Suche nach der Bedeutung unseres Lebens und die Verantwortung, die wir gegenüber der Erde und ihren Bewohnern haben – ein Konzept, das ich in meiner Bildersammlung „Chromatology“ weiterentwickelt habe.

Wenn wir nur einen Augenblick innehalten und uns daran erinnern, dass über sieben Milliarden Menschen genau jetzt mit uns atmen, werden wir verstehen, dass wir gemeinsam die Welt verändern können – im Namen des Mantels.

Anna Chromy

En el nombre de la Capa

Más de siete billones de personas habitan este planeta. Respiran con nosotros, en este preciso instante. Personas de todas las razas, religiones, costumbres y estilos de vida comparten el oxígeno de este espacio y el sol que está allí fuera. Estos hombres y mujeres están a miles de kilómetros de nosotros.

No obstante, están sentados justo a nuestro lado. No solo nos une el aire; todos somos habitantes de esta tierra a la que llamamos casa, aunque la perturbemos cada día.

Hoy día nuestro planeta sufre más que nunca injusticias sociales, económicas y medioambientales: 800 millones de personas mueren de hambre y viven en la absoluta pobreza; los bosques están sucumbiendo de la indiferencia de un mundo que está demasiado ocupado produciendo cada vez más, los derechos humanos están siendo pisoteados en cada continente. Todavía no vivimos en el mejor mundo posible. La contaminación de los océanos, la desaparición continua de la biodiversidad, el consumo excesivo de energía no renovable: ya no podemos seguir ignorando este dolor, no como seres humanos ni como individuos dotados de valores morales.

Estos son unos tiempos difíciles, pero a la vez maravillosos. Hoy día, por primera vez en la historia de la humanidad, tenemos la posibilidad de conectar nuestros corazones y nuestras esperanzas, y crear juntos el viaje que deseamos para el mundo del futuro. Ya podemos oler el aroma de un nuevo modo de vivir y ver el mundo: las señales están en todas partes, pero necesitan que algo las agarre y las haga brillar. Simplemente tenemos que reaccionar y transformar las semillas de cambio en un futuro mejor para todos.

¿De verdad que podemos cambiar el mundo que nos rodea y despertar nuestra consciencia? Parece posible, no está fuera de nuestro alcance. Incluso intentarlo parece algo utópico y mítico. Sin embargo, yo acepté el reto con la creación de mi Capa de la Consciencia, tallada a partir de un bloque de mármol de 250 toneladas de la famosa cantera de Miguel Ángel en Carrara, el mayor bloque único que ha sido transformado en una escultura. Es difícil de transformar, igual que las convicciones que gobiernan nuestras acciones cada día. Es tan pesado como las deudas que tenemos con el mundo y las personas que tienen menos suerte que nosotros, y que se ven obligadas a pagar el precio de nuestro maltrato.

Cada golpe de cincel supuso un reto y un esfuerzo, que solo hicieron posible el conocimiento y la consciencia de la forma que adquiriría posteriormente. Una obra de arte que precisó una convicción profunda y la dedicación de un esfuerzo oneroso, desinteresado y prolongado.  Un razonamiento que está alejado de la mayoría de nuestros políticos. Quizá fue una locura incluso pensar en ello. No obstante, hoy está aquí para demostrar que una idea es más poderosa que cualquier bloque de mármol y cualquier desafío imposible.

Una escultura a la que se le ha dado forma de catedral, de cinco metro de alto, esculpida también en su interior con el fin de crear un lugar de paz, lo que nos permite conectar con nuestro profundo ser interior. Es la Capa que San Martín se rasgó para compartirla con un mendigo, un icono de la generosidad de la que es capaz una persona, si esta simplemente descubre al inmensa riqueza que se esconde detrás del acto de dar.

Las paredes del interior pueden parecer desnudas, pero están llenas de lo que realmente importa. ¿Qué nos ocurre cuando abandonamos este mundo? Algunos dirán que no queda nada aparte de los objetos y las pertenencias que dejamos atrás: una Capa vacía.

Sin embargo, el amor, la compasión, las buenas acciones que hemos hecho y dado en este mundo, nuestros ideales y dones, llenan nuestra existencia sin la sombra de nuestro mundo material. Esto es la Capa: un lugar donde recuperar nuestra consciencia universal y llenar sus paredes con todo aquello que toca nuestra alma. La consciencia,  hoy y siempre, es la única respuesta posible a los grandes problemas de la humanidad: el dinero se transforma, mientras que las ideas se multiplican y anidan en nuestra consciencia.

Debemos aprender a inspirar y a dejarnos inspirar.

El arte puede hacerlo, porque habla un lenguaje universal que va más allá de cualquier frontera, conflicto y miedo. Está hecha de este precioso frágil material que hace que nuestra existencia sea algo más que una simple sucesión de días y años. A través del arte, podemos oír la parte del infinito que se esconde dentro de cada uno de nosotros y nos susurra, y conseguimos ver algo más elevado y maravilloso al que podemos llamar Belleza.

Esta fuerza increíble encantadora es liberada cuando las cosas están en su lugar. Este misterio de orden y armonía es capaz de dar un significado a nuestra existencia, que nos permite contemplar la creación en éxtasis. La salvación llegará al mundo a través de las personas que puedan ver la belleza en todas las cosas. Gracias a la acción, la determinación y el coraje de dichas personas, otras les seguirán para descubrir este mundo como un lugar de paz y armonía.

Para honrar a estos seres humanos excepcionales, hemos creado los «Chromy Awards»: los ganadores han decidido dedicar sus vidas a soñar con un futuro mejor para todos, dando a otros nuevos ojos para ver la Belleza y la Esperanza a menudo oculta en las dobleces de nuestro mundo de múltiples facetas reflejado en aquellas de mi Capa. Estas personas inspiran a millones de personas a actuar, demostrando que siempre hay una alternativa, incluso en los momentos más oscuros. Son aquellas que nos recuerdan que durante la noche, el instante más oscuro es aquel que precede al alba.

Esta es la consciencia que debemos ofrecer a los mil millones de seres humanos que llegarán a esta tierra después de nosotros – un mundo al que abrazar y en el que vivir, con el fin de preservarlo y transmitirlo a nuestros

sucesores. La Capa de la Consciencia es el símbolo de esta búsqueda del significado de la vida, de la responsabilidad que tenemos con la tierra y con aquellos que viven en ella; se trata de un concepto que he desarrollado más en mi serie de pinturas «Chromatology».

Basta con que nos detengamos un momento y recordemos que hay más de siete mil millones de personas que están respirando con nosotros, en este preciso instante, para comprender que juntos podemos cambiar el mundo.

En el Nombre de la Capa.

Anna Chromy

Em Nome do Manto

Mais de sete bilhões de pessoas vivem neste planete. Todos eles respiram conosco, neste mesmo momento.Pessoas de todas as racas, religões, customes eestilos de vida compartilha o oxigenio nesta sala e o sol que esta certo do lado de fora.

Estes homens e mulheres estão a milhares de kilometros longe de nós, sim sentados bem ao lado de nós.

Não é somente o ar que nós une; todos nos habitamo nesta terra que nós chamamos casa, mesmo que  nos a violamos todos dias.

Hoje o nosso planeta sofre mais do que nunca de injusticas sociais, economicas e de meio ambiente; 800 milhões de pessoas morrendo de fome e que vivem na pobreza absoluta; floresta estão desmorenando, a indiferenca de um mundo muito ocupado produzindo cada vez mais; direitos humanos pisoteados em todos os continentes. Nós ainda não vivemos no melhor mundo possível. A poluição dos oceanos, o desaparacimento continuo da biodiversidade, o consumo excessivo de energia -não renovável – nós não podemos ignorar esta dor, mais não como seres humanos e não como individuos dotados de moral.

Estes são dificíl mas ao mesmo tempo, tempos  maravilhosos. Hoje temos pela primeira vez na história da humanidade de conectar o nosso coração e nossas esperanças, criando juntos á jornada que desejamos amanhã do mundo. Já podemos sentir o cheiro de uma nova forma de vida e ver o mundo; os sinais estao por toda a parte, mas precisa de algo para segurar deles e torná-los brilhantes. Temos que reagir e para transformar as sementes  de mudança em um futuro melhor para todos.

Podemos realmente mudar o mundo en torno de nós, e despertar a  nossa consciência? Parece impossível , não ao nosso alcance. Mesmo tentar parece utópica e não–historico. No entanto eu aceitei o desafio com a criação do meu Manto de Consciênçia, esculpido em 250 toneladas de mármore branco da famosa pedreira de Michelangelo de Carrara, o maior único bloco transformado em sculpture. E difícil mudá-lo assim como as covincções que regem as nossas ações todos os dias. É tanto pesado como as dívidas que temos para o mundo e para as pessoas que são menos afortunadas do que nos somos, e estão obrigados  a pagar o  preco do nosso  abuso.

Cada golpe do cinzel foi um desafio e um esforco,  possível apenas pelo o conhecimento e consciência do que se tornaria mais tarde. Uma obra de arte que exigia profunda convicção e dedicação  a um esforço onoroso e prolongado. Uma forma de raciocinar que esta longe da maioria da nossa classe politica. Talvez tenha sido loucura mesmo pensar sobre isso.  No entanto está aqui hoje, para demonstrar que a ideia é mais forte que qualquer  bloco de marmore e um desafio impossivel.

Uma sculpture em forma de uma cathedral, cinco metros de altura esculpida também em seu interior a fim de criar um lugar de paz, permitindo–nos conectar ao nosso proprio profundo interior. É o Manto que  Santo Martin arrancou para compartilhar com um mendigo, un icone de generosidade de que o homem é capaz, se apenas ele descobre a imensa riqueza escondida por traz do ato de dar. As paredes e o interior podem parecer nus, mas estão cheios do que realmente importa.  O que nos acontecerá quando deixarmos este mundo? Alguns diram que nada permaneçe exceto coisas e pertençes que deixamos para tráz: um Manto vazio.

Ainda o amor, a compaixão, as boas ações que temos dado neste  mundo, nossas ideias e presentes preenche a nossa existência sem a sombra do nosso mundo material. Este é o Manto onde  recuperar a nossa consciência universal, enchendo suas paredes com tudo que move a nossa alma. A consciencia hoje é para sempre e a única resposta possível para os maiores problemas de humanidade; o dinheiro muda, enquanto as ideias se multiplicam e se instalam em nossa consciência.

Nós devemos aprender a nos inspirar a ser inspirados.

Arte pode fazer isso porque fala uma língua universal que vai além de qualquer fronteira, conflito e medo. É feito daquele frágil, precioso material que faz a nossa existência mais do que apenas a sucessão de dias e anos. Atravéz, nos podemos ouvir a parte do infinito escondida dentro de cada um de nós sussurrando, e conseguimos ver algo maior e maravilhoso, que podemos chamar Beleza.

Essa incrivel, força de desarmamento é liberada quando as coisa estão em seu lugar. Essa mística de ordem e harmonia capaz de dar sentido a nossa existência que nos permite contemplar a criação em êxtase. Salvação vira ao mundo através de pessoas que podem ver a beleza em tudo. Graças a ação, a determinação e a coragem dessas pessoas outras seguirão para revelar este mundo como um lugar the paz e harmonia.

Para honrar esses seres excepcionais, criando o premio ‘Chromy’. Os laureados decideram dedicar suas vidas ao sonho de um futuro melhor para todos, dando aos outros novos olhos para ver a Beleza e Esperança muitas vezes escondida nas dobras do nosso mundo multifacetado, refletido naquelas do meu Manto. Eles inspiram milhóes de pessoas a agir dando prova de que há sempre uma alternativea mesmo nos momentos mais sombrios. Eles são os unicos quem nos lembra que durante a noite o momento mais sombrio e aquele que precede o amanhecer.

Esta é a consciencia que  precisamos dar aos milhões de seres  humanos que viram a esta terra depois de nós – um mundo a ser abracado e a viver ao fim de preserva-lo e consigna-lo para os nossos sucessores. O  Manto da Consciência desde então é simbolo dessa busca pelo significado da nossa vida dessa responsabilidade que temos com a terra e aqueles que vivem nela, um conceito mais desenvolvido em ‘Chromologia’ na minha série de pinturas.

Basta parar por um momento e lembrar a nós mesmo para entender que juntos podemos mudar o mundo em Nome do Manto.

Во имя Плаща

На нашей планете живет более семи миллиардов человек. Все они дышат вместе с нами, прямо сейчас. Люди разных рас, религий, культур и национальностей дышат одним воздухом и живут под одним солнцем. Эти мужчины и женщины находятся в тысячах километрах от нас и одновременно прямо рядом с нами. Нас объединяет не только воздух – мы все живем на этой планете, которую зовем домом, хотя и причиняем ей вред изо дня в день.

Сегодня наша планета как никогда страдает от социальных, экономических и экологических проблем: 800 миллионов человек, умирающих с голода и живущих за чертой бедности; леса, исчезающие из-за равнодушия мира, слишком занятого производством все большего и большего количества товаров; права человека, нарушаемые на каждом континенте. Наш мир все еще не лучший из возможных. Загрязнение океанов, непрерывное сокращение биологического разнообразия, чрезмерное потребление невозобновляемых источников энергии – мы как люди и люди нравственные больше не можем игнорировать всю эту боль. Мы живем в непростое и в то же время удивительное время. Сегодня у нас впервые за всю историю человечества появилась возможность соединить наши сердца и наши надежды и вступить вместе на путь к лучшему будущему. Уже видны первые признаки формирования нового образа жизни и мышления: они повсюду, остается только поддержать и развить их. Нам просто нужно начать действовать и превратить эти первые ростки перемен в светлое будущее для каждого из нас.

Можем ли мы действительно изменить мир вокруг нас и пробудить нашу совесть? Кажется, что это невозможно, что это не в наших силах. Даже попытка сделать это кажется утопической и несбыточной. Тем не менее я приняла этот вызов, создав мой «Плащ совести». Это скульптура, вырезанная из блока белого мрамора весом в 250 тонн, добытого в знаменитом мраморном карьере Микеланджело в Карраре, – самого большого цельного блока, из которого когда-либо была сделана скульптура. Его сложно сдвинуть с места – как и наши убеждения, которыми мы руководствуемся в своих действиях каждый день. Он такой же тяжелый, как наш долг перед миром и перед людьми, которым в жизни повезло меньше нас и которые вынуждены расплачиваться за наши ошибки.

Каждый удар по скарпелю требовал огромного напряжения и концентрации усилий – справиться со всем этим мне удалось только благодаря знанию и осознанию того, что из этого получится. Это произведение искусства, которое потребовало глубокой внутренней убежденности и тяжелого, изнурительного и самоотверженного труда. Оно воплощает в себе образ мышления, далекий от большинства наших политических деятелей. Возможно, было полным сумасшествием даже помыслить о таком. И тем не менее вот она сегодня – скульптура, показывающая всем своим существом, что идея сильнее любого блока мрамора и любых непосильных задач.

Монумент, напоминающий по форме храм и возвышающийся на высоту пять метров, полый – внутри него царит атмосфера тишины и покоя, в которой хочется остановиться и прислушаться к своему внутреннему «я». Это плащ, который Святой Мартин разорвал, чтобы поделиться им с нищим, – символ той щедрости, на которую способен человек, если только осознает подлинное богатство, кроющееся в жертвенности и дарении.

Стены и внутренняя часть монумента могут показаться пустыми, но они полны того, что действительно имеет значение. Что станет с нами, когда мы покинем этот мир? Кто-то скажет, что не останется ничего, кроме вещей, которые когда-то принадлежали нам: ничего, кроме пустого Плаща.

Но любовь, сострадание, добро, которое мы привнесли в этот мир, наши идеалы и дарования наполняют наше существование, не омрачая его тенью материального мира. Это Плащ: место, в котором

мы можем пробудить нашу совесть, заполняя его стены всем, что трогает нашу душу. Совесть – сегодня и всегда – является единственным решением для самых серьезных проблем человечества: деньги приходят и уходят, а идеи множатся и оседают в нашем сознании. Мы должны научиться вдохновлять других людей и самим черпать вдохновение в окружающих.

Искусство способно сделать это, так как оно говорит на универсальном языке, выходящем за пределы любых государственных границ, конфликтов или страхов. Оно сделано из того хрупкого ценного материала, который делает наше существование чем-то большим, чем просто долгой чередой дней, сменяющих друг друга. Благодаря искусству мы слышим отзвуки той бесконечности, которая кроется внутри каждого из нас, и видим нечто возвышенное и удивительное, что мы можем назвать Красотой. Эта невероятная обезоруживающая сила высвобождается, когда все на своем месте. Загадочная сила порядка и гармонии, способная придать смысл нашему существованию, позволяет нам восхищенно созерцать мироздание. Спасение придет в мир через людей, которые видят красоту во всем. Благодаря деятельности, решительности и мужеству этих людей за ними последуют и другие, чтобы в итоге в нашем мире воцарилась гармония и мир.

Именно для того, чтобы чествовать таких исключительных личностей, мы создали премию Chromy Awards. Лауреаты этой премии решили посвятить свою жизнь мечте о лучшем будущем для всех нас, они дают людям возможность посмотреть на мир другими глазами и увидеть в нем Красоту и дают им Надежду, которая зачастую кроется в самых разных уголках нашего многогранного мира, воплощенных в складках моего Плаща. Они вдохновляют миллионы людей, являя собой подтверждение тому, что всегда есть выход, даже в самые темные времена. Это те люди, которые напоминают нам, что самое темное время суток – перед рассветом.

Чтобы сохранить и передать этот мир нашим потомкам, мы должны прийти к осознанию того, что нам нужно оставить миллиардам людей, которые придут в этот мир после нас, мир, в котором можно жить и который можно любить. «Плащ совести» является символом поисков смысла жизни, символом той ответственности, которую мы несем перед Землей и всеми ее жителями, эту концепцию я развила в серии моих картин «Chromatology».

Достаточно просто остановиться на минуту и напомнить себе, что прямо сейчас на этой планете вместе с нами дышит еще семь миллиардов человек, чтобы понять, что вместе мы можем изменить мир – во имя Плаща.

Анна Хроми

 שם הגלימה

יותר משבעה מיליארד אנשים מאכלסים את כדור הארץ. כולם נושמים איתנו, ברגע זה ממש. אנשים בני כל הגזעים והדתות, בעלי מנהגים ואורחות חיים שונים, חולקים את החמצן שבחדר זה ואת השמש בחוץ. גברים ונשים אלה מרוחקים אלפי קילומטרים מאיתנו, ועם זאת, הם יושבים ממש לצדנו. זה לא רק האוויר אשר מאחד אותנו; כולנו תושבים של כדור הארץ ואנחנו קוראים לו \”בית\”, למרות שאנחנו פוגעים בו מדי יום.

הכוכב שלנו סובל היום יותר מתמיד מאי צדק חברתי, כלכלי וסביבתי. 800 מיליון אנשים מתים מרעב וחיים בעוני מוחלט; יערות קורסים כתוצאה מאדישותו של עולם אשר עסוק מדי בלייצר עוד ועוד; זכויות אדם נרמסות בכל יבשת. אנחנו לא חיים עדיין בעולם הטוב ביותר האפשרי. זיהום האוקיינוסים, ההיעלמות המתמשכת של המגוון הביולוגי, צריכת יתר של אנרגיה מתכלה – אנחנו לא יכולים להמשיך ולהתעלם מהכאב הזה, לא כבני אדם ולא כיחידים בעלי מוסר. אלו הם זמנים קשים, אך בו בזמן מופלאים. היום יש לנו, בפעם הראשונה בהיסטוריה האנושית, אפשרות לחבר בין הלבבות שלנו והתקוות שלנו וליצור ביחד את המסע שבו אנו חפצים עבור העולם של מחר. אנחנו כבר יכולים להריח את ניחוחה של דרך חדשה לחיות ולהסתכל על העולם: הסימנים נראים בכל מקום, אבל הם זקוקים למשהו שישריש אותם ויבליט אותם. כל שאנו צריכים לעשות הוא רק להגיב לסימנים ולהפוך את זרעי השינוי לעתיד טוב יותר עבור כולם.

האם אנחנו יכולים באמת לשנות את העולם סביבנו ולעורר את מצפוננו? זה נראה בלתי אפשרי, לא בר השגה. אפילו ניסיון לעשות זאת נראה אוטופי ובדיוני. אולם, אני לקחתי על עצמי את האתגר עם יצירת \”גלימת המצפון\” שלי, המפוסלת בתוך 250 טונות של שיש לבן ממחצבת מיכאלאנג’לו המפורסמת שבקררה, גוש השיש היחיד הגדול ביותר שהפך אי פעם לפסל. קשה להזיזו, בדיוק כמו את התפיסות המוצקות ששולטות בפעולות שלנו כל הזמן. הוא כבד כמו החובות שלנו כלפי העולם וכלפי אנשים שמזלם לא שפר עליהם והם נאלצים לשלם את המחיר של הניצול לרעה על ידנו.

כל מהלומה של המְפסלת היוותה אתגר ודרשה מאמץ, והתאפשרה רק בזכות הידע וההכרה של מה עתיד להיות. עבודת אמנות שדרשה שכנוע עמוק והתמסרות למאמץ מכביד, לא אנוכי ומתמשך. דרך חשיבה השונה מאוד מזו של רוב חברי העלית הפוליטית האקטיביסטית. אולי זה היה טירוף אפילו לחשוב על זה. אולם, זה כאן היום, להראות שרעיון חזק יותר מכל גוש שיש ומכל אתגר בלתי אפשרי.

פסל המעוצב כקתדרלה, 5 מטרים גובהו, מפוסל גם מבפנים כדי ליצור מקום של שקט ושלווה, מאפשר לנו להתחבר לאני הפנימי העמוק שלנו. זוהי הגלימה שמרטין הקדוש קרע כדי לחלוק אותה עם קבצן, סמל לנדיבות לה מסוגל האדם כשהוא מגלה את העושר העצום החבוי מאחורי מעשה הנתינה.

הקירות והחלל הפנימי עשויים להיראות חשופים, אך הם מלאים במה שבאמת חשוב. מה יקרה לנו כשנעזוב את העולם הזה? יהיו שיגידו שלא נשאר כלום מלבד דברים וחפצים שאנו משאירים מאחורינו: גלימה ריקה.

עם זאת האהבה, החמלה, המעשים הטובים שהענקנו לעולם הזה, האידאלים והמתנות שלנו, ממלאים את קיומנו ללא הצל של עולמנו החומרי. זוהי הגלימה: מקום בו ניתן להחזיר ולאושש את המצפון האוניברסלי שלנו, כשאנו ממלאים את קירותיה בכל מה שמרגש את נשמתנו. המצפון, היום ועד עולם, הוא התשובה היחידה האפשרית לבעיות הגדולות ביותר של המין האנושי: הכסף עובר הלאה, בעוד שרעיונות מכפילים עצמם ושוקעים במצפון שלנו. עלינו ללמוד איך לעורר השראה ולהרשות לעצמנו להתמלא בהשראה.

אמנות יכולה לעשות זאת כי היא מדברת בשפה אוניברסלית שמתעלה מעל כל גבול, קונפליקט או פחד. היא עשויה מחומר שברירי, יקר מציאות, אשר הופך את הקיום שלנו ליותר מאשר רק רצף הימים והשנים. באמצעות האמנות אנחנו יכולים לשמוע את לחישתו של המקום בתוך כל אחד מאתנו בו חבוי האינסוף, ואנחנו מצליחים לראות משהו נשגב יותר ונפלא, משהו שאנחנו יכולים לקרוא לו ‘יופי’. הכוח המדהים והמרגיע הזה משתחרר כאשר כל דבר נמצא במקומו. מסתורין זה של סדר והרמוניה יכול לתת משמעות לקיום שלנו, ומשמעות זו מאפשרת לנו לחשוב על יצירה מתוך אקסטזה. הישועה תגיע לעולם באמצעות אנשים שיכולים לראות את היופי בכל דבר. הפעולה, הנחישות והאומץ של אנשים אלה ימשכו אליהם אחרים ויחד הם יחשפו את העולם כמקום של שלום והרמוניה.

כדי לכבד אנשים יוצאי דופן אלה, יצרנו את “פרסי כרומי”. זוכי הפרס החליטו להקדיש את חייהם לחלום של עתיד טוב יותר עבור כולם, כשהם מעניקים לאחרים “עיניים חדשות” לראות את היופי והתקווה החבויים לעתים קרובות בין קפלי עולמנו רב הממדים, ובאים לביטוי בין קפלי הגלימה שלי. הם מעוררים במיליונים השראה לפעולה ומביאים הוכחות לכך שתמיד יש חלופה, גם בזמנים הקשים ביותר. הם אלו שמזכירים לנו שבמהלך הלילה, הרגע החשוך ביותר הוא הרגע שלפני עלות השחר.

זהו המצפון שאנחנו צריכים כדי לשמור על העולם ולהפקידו בידי יורשינו, כדי שנוכל לתת למיליארדי בני האדם אשר יבואו אל האדמה הזו אחרינו עולם אותו יאמצו ובו יחיו. גלימת המצפון היא סמל לחיפוש הזה אחר משמעות החיים שלנו, לאחריות שיש לנו כלפי כדור הארץ וכלפי החיים עליו, קונספט שהמשכתי לפתח בסדרת הציורים שלי “כרומטולוגיה”.

די בכך שנעצור לרגע ונזכיר לעצמנו ששבעה מיליארד בני אדם נושמים איתנו, ברגע זה, כדי שנבין שביחד אנחנו יכולים לשנות את העולם – בשם הגלימה.

 אנה כרומי

以《心靈的外衣》之名

地球上目前居住著 70 多億人。此時此刻,他們與我們同呼吸,共命運。所有種族、宗教、習俗和生活方式的人與我們共用這間房的氧氣以及就在房間外面的太陽。他們有的距離我們千里之外,有的正坐在我們身邊。不僅是空氣將我們團結在一起;我們將地球稱之為家園,我們都是家園中的居民,雖然我們每天都在破壞它。

如今,我們的地球正遭受著正前所未的社會、經濟及環境的不公:8 億人死於饑餓以及生活在絕對貧困中;森林由於世界忙於生產而受到漠視,因此逐漸消失;人權在每個大洲遭到踐踏。我們仍然無法生活在最美好的世界中。海洋污染、生物多元性的逐漸消失以及對不可再生能源的過度消耗,令我們再也無法忽視這種傷痛,無論是作為人類還是有道德觀念的個人。這是一個艱難的時代,卻又是一個了不起的時代。現在,我們在人類歷史上第一次有可能將我們的內心與我們的希望相連,為明日世界共同創造我們渴望的征途。全新生活方式已漸露頭角,包括看待世界的全新方式:這些跡象隨處可見,但是仍然需要採取措施來保留它們,並讓它們大放異彩。我們必須作出反應,並將改變的種子轉變為你我的更好明天。

我們真的能夠改變周圍的世界並喚醒我們的良知嗎?這似乎是不可能的,不是我們力所能及的事情。甚至嘗試都似乎顯得不切實際,而且史無前例。但是,我接受了挑戰,創造出了《心靈的外衣 (Cloak of Conscience)》。這件作品由 250 噸白色大理石雕刻而成。大理石來自卡拉拉著名的米開朗基羅採石場,是有史以來用於雕像作品的最大塊完整石塊。石塊很難雕琢成雕像作品,就像很難改變每天支配我們行動的信念一樣。石塊也很重,如同我們對世界及他人沉重的負債,這些人比我們不幸,而且不得不為我們的濫用行為付出代價。

每一鑿都是一項挑戰,需要付出努力,僅可在知識及對日後形成事物的良知作用下完成。一件藝術作品需要對繁重、無私及長期工作的堅定信念和奉獻精神。所採用的推論方式遠離我們大多數政治階層。在過去,即使想想這種方式,也許都覺得瘋狂。然而,今天在這裡展現的是人們的觀念強於任何大理石塊以及任何不可能的挑戰。

這件雕像外形如一間大教堂,高 5 米,內部也經過了雕刻,目的是創造出一個平和之地,讓我們觸摸到深刻的內在自我。這件外衣是聖馬丁從自己身上扯掉並施與一位乞丐的斗篷,象徵著人類能夠給予的慷慨,但願人類能夠發現給予行為背後隱藏的巨大財富。

雕像外部和內部看起來光禿禿的,但卻述說著真正重要的事物。我們離開這個世界後會發生什麼?有人會說,所有事都不復存在,除了我們留下的用品和所有物:一件空空的外衣。

然而,我們在世界上給予的愛、同情、善行,我們的理想和禮物,都會豐富我們的存在,而不是生活在物質世界的陰影下。這就是《心靈的外衣》:

我們可以在這裡重拾我們的普世良知,用感動我們靈魂的事物為其構築堅固的外牆。良知,不僅今天,它永遠都是人類最大難題的唯一可能的答案:物質在變化,然而觀念卻不斷加深,最後進入我們的良知中。我們必須學會激勵自己並讓自己受到激勵。

藝術作品可以發揮激勵作用,因為其使用的通用語言可以跨越任何界限、衝突和恐懼。其採用的製作材料脆弱珍貴,讓我們的存在不僅在於日復一日、年復一年。通過藝術,我們可以聆聽隱藏在每個人體內無窮力量的低聲絮語,我們能夠看到更高層次及不可思議的事物,我們稱之為美的事物。這股難以置信的窩心力量在事物恰如其分時釋放開來。秩序及和諧的奧秘能夠賦予我們生存的意義,讓我們在心醉神迷中思考創作。救贖會通過善於發現事物之美的人降臨這個世界。在救贖行為的影響下,這些人的決心和勇氣能開創出一個充滿平和與和諧的世界。

為表彰這些傑出人士,我們設立了「高美獎」。獲獎者已決定為所有人創造更加美好未來的夢想奉獻終生,他們給予我們全新視角,發現通常隱藏於多層面世界褶皺中美麗和希望,這種概念也體現在我的作品《心靈的外衣》中。他們激勵數百萬人坐言起行,證明即使在最黑暗的時刻仍然天無絕人之路。他們提醒我們,黑夜已經到來,黎明還會遠嗎?

我們需要留給數以億計後來人的就是良知:一個包容萬千以及賴以生存的世界,以便保護這個世界並將它交托給我們的後代。《心靈的外衣》象徵著我們對生命意義的追求以及我們對地球和地球居民的責任,這種概念在我的「色彩學」系列畫作中得到進一步體現。

現在就讓我們駐足自省,超過 70 億人正在與我們同呼吸,共命運,請相信我們可以共同改變世界,以《心靈的外衣》之名。

安娜•高美 (Anna Chromy)

マントの名において

この地球には7億を超える人類が暮らしています。今この瞬間も皆息をしているのです。どのような人種、宗教、習慣、ライフスタイルであれ、この部屋の酸素と外の太陽光を共有しているのです。数千キロの彼方にいたとしても、すぐ横に座っているのと何ら変わりません。人間が共有しているものは空気だけではありません。例え日々傷つけているとしても、私達は皆「故郷」と呼ぶこの地球の住人なのです。

現在、地球はかつてない危機に晒されています。社会的、経済的、環境的な不正により、8億人が餓死の危機にあり、極端な貧困の中でもがき苦しんでいます。飽くなき生産にかまけて無頓着となった世界に壊れつつある森、人権はどの大陸でも蹂躙されています。今私達が生きる世界は最上のものではありません。海洋汚染、失われゆく生物多様性、再生できないエネルギーの浪費・・・人類として、またはモラルある人として、この痛みを無視することはもはやできないのです。解決するには難しい問題ですが、同時に素晴らしい時間でもあります。現在、人類は歴史上初めて、人々の心と希望を繋ぎ、私達が望む明日の世界の旅を共に作るのです。既に、新しい生活の香りを感じ、世界を見ることができるのです。兆候はそこここにありますが、それを捉え輝かせるには何かが必要です。私達は皆にとってより良い明日となる変化の種に反応し、変化させていかねばなりません。

私達は本当に身の回りの世界を変え、意識改革できるのでしょうか?それは不可能で手の届かないものに見えます。それは、試みることすら不可能で無理なことに見えますが、私はイタリア・カッラーラにある有名なミケランジェロの採石場で採掘した250トンの白大理石、彫刻になった最大の一枚岩を使って「Cloak of Conscience」を作ることにしました。それは、日々の行動の礎となる信念を持ってしても困難なことであり、私達が行った過ちの代償を支払わざるを得ない恵まれざる人々に対するに対して追う負債のように重いものでした。

大理石を削るノミの一刀一刀が挑戦と努力であり、後にそれが何に昇華するのかという知識と意識のみにより支えられていました。美の創造には揺るぎない自信と辛苦に耐える献身、自己犠牲と永きに渡る努力が必要です。その動機は政治家の大部分からは程遠いもので、恐らく考えるだけでも狂気の沙汰というものでしょう。それでも今それはここにあり、思想は大理石の塊や無理な挑戦より強いということを示しています。

高さ5メートルの大聖堂のような形に作られたこの彫刻は、平和な雰囲気を醸し出す調度品としても使え、私達が豊かな内なる自分と向き合えるようになっています。それは聖マルティヌスが引き裂いて乞食に分け与えた「マント」であり、人間が持つ寛容さの象徴で、与えるという行為の裏に隠された大いなる豊かさの発見でもあります。

壁と調度品は至ってシンプルですが、本当に心配りをすべき箇所は十分に配慮が行き届いています。では、この世を去るとどうなるのでしょうか?残された者と所有していた物以外には何も残らないのだという人もいます。それが空っぽの「マント」なのです。

この世で得た愛や情、善行、理想など、現実世界の影なき存在すらも「マント」なのです。この「マント」こそが普遍的な良心を取り戻す場所であり、魂を揺すぶられる全てのものを包含する壁を満たすものなのです。良心とは、今日もそして未来永劫に、人類が直面する最大の問題に答え得る唯一のものなのです。富は巡り、考えは増幅し、永遠に私達の良心となって根付かない限り人類は問題を解決できないでしょう。私達は他人をインスパイアし、また自分自身をインスパイアすることを学ばなければなりません。

芸術にはそれができるのです。それは、国境や境界線、紛争や恐怖を超えて普遍的な言語で語ることができるからです。それは繊細で貴重な材料でできており、私達の存在をただ日々年々続けていく以上のものにしてくれます。芸術を通して私達はささやきに隠された無限の一片を聞き、より崇高で素晴らしい何かを見ることができるのです。そして、それを「美」と呼んでいるのです。驚くべきことに、そこに「美」があるとき、その場に怒りを鎮める力が解き放たれます。このミステリアスな力と調和は私達の存在に意味を与え、歓喜の創造を考える力を授けてくれます。救いは、全てのものに美を見出すことのできる人々によってこの世にもたらされます。これらの人々の行動と決断、そして勇気は他を触発し、この世の中が平和と調和の場となるよう伝達していきます。

これらの卓越した存在に敬意を表するため、このほど「Chromy Awards」を創設しました。受賞者は、自らの人生を人生のよりよい未来のために捧げ、「美」と「希望」に新しい視点を与えることを誓いました。「美」と「希望」はしばしば世界の多面性の襞の中に埋もれており、「マント」にも反映されています。「美」と「希望」は数百万人の行動に影響を与え、最も辛い時ですらも、何らかの選択肢があるということを示してきました。それは、夜明け前が最も暗いということを私達に気づかせてくれます。

私達が生命が満ち溢れるこの地球を守り子孫に受け渡すために、何十億人もの未来の世代に与えなければならないものは、良心です。「Cloak of Conscience」は、人間が生きる意味の探求であり、地球とそこに生きるものたちに対する人類の責任のシンボルであり、また私の「Chromatology」シリーズの絵画に昇華したのです。

話はこれくらいにして、今まさにこの時も7億人以上の人間が息をしていることを思い出して、私達が共に世界を変えられることを理解しましょう、「in the Name of the Cloak」(マントの名において)。

Anna Chromy

The Foundation

The Conscience Institute is an Internet Community created in 1990 in order to use the artworks of Anna Chromy for the global promotion of conscience.
As part of its activities the Institute organizes Museum Shows with sculptures, paintings and videos of Anna Chromy, permanent installations of Public Sculptures, and the annual Chromy Award. It operates the website www.annachromy.com and the pages on Social Media, it publishes Books and produces Videos about Anna Chromy and her Artworks.

Among the activities of The Conscience Institute not described in other parts of this site figure:

–          The creation of a Global Network of Conscience Ambassadors
–          Promotion of Ideas and personalities who exemplify the concept of conscience

Anna Chromy Flag_Eng-1 Foundation    Anna Chromy Flag_France Foundation    Anna Chromy Flag_Italy Foundation    Anna Chromy Flag_United_Arab_Emirates Foundation    Anna Chromy Flag_Olanda Foundation    Anna Chromy Flag_Germania Foundation    Anna Chromy Flag_Spagna Foundation    Anna Chromy flag_brazil Foundation    Anna Chromy Flag_Russia Foundation    Anna Chromy Flag_Israel Foundation    Anna Chromy Flag_Chi Foundation    Anna Chromy Flag_Jap Foundation    Anna Chromy CONSCIENCE-AMBASSADOR-CERTIFICATE Foundation

Anna Chromy Flag_Eng-1 Foundation    Anna Chromy Flag_France Foundation    Anna Chromy Flag_Italy Foundation    Anna Chromy Flag_United_Arab_Emirates Foundation    Anna Chromy Flag_Olanda Foundation    Anna Chromy Flag_Germania Foundation    Anna Chromy Flag_Spagna Foundation    Anna Chromy flag_brazil Foundation    Anna Chromy Flag_Russia Foundation    Anna Chromy Flag_Israel Foundation    Anna Chromy Flag_Chi Foundation    Anna Chromy Flag_Jap Foundation    Anna Chromy CONSCIENCE-AMBASSADOR-CERTIFICATE Foundation    Anna Chromy conscience-alphabet Foundation
Conscience Alphabet
Anna Chromy Flag_Eng-1 Foundation    Anna Chromy Flag_France Foundation    Anna Chromy Flag_Italy Foundation    Anna Chromy Flag_United_Arab_Emirates Foundation    Anna Chromy Flag_Olanda Foundation    Anna Chromy Flag_Germania Foundation    Anna Chromy Flag_Spagna Foundation    Anna Chromy flag_brazil Foundation    Anna Chromy Flag_Russia Foundation    Anna Chromy Flag_Israel Foundation    Anna Chromy Flag_Chi Foundation    Anna Chromy Flag_Jap Foundation    Anna Chromy CONSCIENCE-AMBASSADOR-CERTIFICATE Foundation    Anna Chromy conscience-alphabet Foundation    Anna Chromy gandhi Foundation
Mahatma Gandhi
Anna Chromy Flag_Eng-1 Foundation    Anna Chromy Flag_France Foundation    Anna Chromy Flag_Italy Foundation    Anna Chromy Flag_United_Arab_Emirates Foundation    Anna Chromy Flag_Olanda Foundation    Anna Chromy Flag_Germania Foundation    Anna Chromy Flag_Spagna Foundation    Anna Chromy flag_brazil Foundation    Anna Chromy Flag_Russia Foundation    Anna Chromy Flag_Israel Foundation    Anna Chromy Flag_Chi Foundation    Anna Chromy Flag_Jap Foundation    Anna Chromy CONSCIENCE-AMBASSADOR-CERTIFICATE Foundation    Anna Chromy conscience-alphabet Foundation    Anna Chromy gandhi Foundation    Anna Chromy Shirin-Ebadi Foundation
Paulo Coelho
Anna Chromy Flag_Eng-1 Foundation    Anna Chromy Flag_France Foundation    Anna Chromy Flag_Italy Foundation    Anna Chromy Flag_United_Arab_Emirates Foundation    Anna Chromy Flag_Olanda Foundation    Anna Chromy Flag_Germania Foundation    Anna Chromy Flag_Spagna Foundation    Anna Chromy flag_brazil Foundation    Anna Chromy Flag_Russia Foundation    Anna Chromy Flag_Israel Foundation    Anna Chromy Flag_Chi Foundation    Anna Chromy Flag_Jap Foundation    Anna Chromy CONSCIENCE-AMBASSADOR-CERTIFICATE Foundation    Anna Chromy conscience-alphabet Foundation    Anna Chromy gandhi Foundation    Anna Chromy Shirin-Ebadi Foundation    Anna Chromy edgar-morin Foundation
Edgar Morin
Anna Chromy Flag_Eng-1 Foundation    Anna Chromy Flag_France Foundation    Anna Chromy Flag_Italy Foundation    Anna Chromy Flag_United_Arab_Emirates Foundation    Anna Chromy Flag_Olanda Foundation    Anna Chromy Flag_Germania Foundation    Anna Chromy Flag_Spagna Foundation    Anna Chromy flag_brazil Foundation    Anna Chromy Flag_Russia Foundation    Anna Chromy Flag_Israel Foundation    Anna Chromy Flag_Chi Foundation    Anna Chromy Flag_Jap Foundation    Anna Chromy CONSCIENCE-AMBASSADOR-CERTIFICATE Foundation    Anna Chromy conscience-alphabet Foundation    Anna Chromy gandhi Foundation    Anna Chromy Shirin-Ebadi Foundation    Anna Chromy edgar-morin Foundation    Anna Chromy Dostoevskij Foundation
Bellezza che Salva
Biography of Wolfgang Stein MBA President The Conscience Institute